Keine exakte Übersetzung gefunden für صحة الفم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صحة الفم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Servicios de salud bucodental
    خدمات صحة الفم
  • Por consiguiente, se hace necesario sensibilizar sobre la salud e higiene oral y dental y sobre la necesidad de fluorar el agua en el Líbano.
    لذلك تبرز أهمية التوعية على صحة الفم والأسنان وأهمية فلورة المياه في لبنان.
  • La universidad y las ONG trabajan activamente en actividades de prevención de la salud oral y dental.
    وتقوم الجامعات وبعض الجمعيات الأهلية في المدارس بعدة أنشطة للوقاية في مجال صحة الفم والأسنان.
  • Se les orienta sobre malnutrición infantil, nutrición, guarderías, higiene y salud dental del bebé.
    ويجري توجيههن بشأن سوء تغذية الرضّع وعملية التغذية ومركز الرعاية النهارية والإصحاح وصحة فم وأنف الطفل.
  • - Sensibiliza de enfermedades difundidas por todo el mundo como las de transmisión sexual y el SIDA, así como de la higiene bucal y dental y de los riesgos del tabaco y las drogas;
    - التوعية الصحية بالأمراض حسب انتشارها في العالم مثل الأمراض التناسلية والإيدز وصحة الفم والأسنان ومخاطر التدخين والمخدرات.
  • Los servicios de atención primaria de la salud acogen las consultas médicas, tanto de generalistas como de especialistas, y las de higiene y salud dentales, fisioterapia, ultrasonidos, pruebas de laboratorio, inmunización, salud reproductiva y educación sanitaria.
    تغطي خدمات مراكز الرعاية الصحية الأولية، المعاينات الطبية من مختلف الاختصاصات، صحة الفم والأسنان، الطب الفيزيائي، التصوير الصوتي، المختبر، اللقاحات، الصحة الإنجابية، التثقيف الصحي.
  • Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
    واستُكملت هذه الخدمات بخدمات صحة الفم التي تقدمها 81 عيادة لطب الأسنان وثمانية أفرقة متنقلة لطب الأسنان، و 13 عيادة للعلاج الطبيعي وخدمات دعم أساسية أخرى منها 99 مختبرا و 16 وحدة للأشعة السينية موجودة داخل مرافق الرعاية الصحية الأولية.
  • Durante el período que abarca el presente informe, se llevó a cabo un examen del programa de atención médica del Organismo, que incluyó una evaluación de las tendencias relativas a la utilización de los suministros médicos, la productividad y la eficiencia de los laboratorios y los servicios de salud bucodental, y de los servicios de atención de la salud materna e infantil en cada uno de los centros.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُعرض برنامج الرعاية الطبية لدى الوكالة استعراضا شمل تقييم الاتجاهات في الانتفاع من اللوازم الطبية، وتقييم إنتاجية وكفاءة خدمات المختبرات وخدمات صحة الفم، إلى جانب تقييم لكل مركز على حدة تناول خدمات صحة الأم والطفل.
  • A través de este proyecto se están estableciendo comités técnicos consultivos en cuatro esferas prioritarias seleccionadas por los miembros del Grupo de Trabajo: la salud mental y las adicciones, la salud perinatal e infantil, las enfermedades crónicas y la salud bucodental.
    ويشكل مشروع الطرق المشتركة لجاناً استشارية تقنية في أربعة مجالات ذات أولوية من المجالات التي حددها أعضاء الفريق العامل، وهي: الصحة العقلية وحالات الإدمان، وصحة الجنين والرضيع، والأمراض المزمنة، وصحة الفم والأسنان.
  • Actualmente hay proyectos y actividades interprogramáticos en los ámbitos siguientes: la atención integrada a las enfermedades de la infancia, el paludismo, la tuberculosis, la salud reproductiva, el agua y el saneamiento, la salud maternoinfantil, la universidad virtual, la salud mental, el abuso del alcohol y las drogas, los derechos humanos, las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA, la exclusión social, la salud de las personas de edad, la salud oral, la salud ocular, la rehabilitación y el acceso al agua y el saneamiento.
    وثمة حاليا مشاريع و/أو أنشطة مشتركة بين البرامج في المجالات التالية: الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، والملاريا، والسل، والصحة الإنجابية، والمياه والمرافق الصحية، وصحة الأم والطفل، والجامعة الافتراضية، والصحة العقلية، وتعاطي الكحول وإساءة استخدام المخدرات، وحقوق الإنسان، والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي - فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، والاستبعاد الاجتماعي، وصحة الشيوخ، وصحة الفم، وصحة العين، والتأهيل، والحصول على المياه والمرافق الصحية.